— Какого черта ты сюда явился? — проревел Брайан, сгребая Верда за куртку и резко толкая к стене.
— Я только…
— Заткни хлебало, ублюдок! — завопил Колин. — Мы сегодня похоронили мою сестренку… все из-за тебя и твоих подонков друзей. И у тебя хватило наглости заявиться сюда и рассусоливать про Христа?
— Нашелся христианин сраный! Убил мою сестру, гад! — повторял Брайан, мерно ударяя Верда головой о стенку. Верд попытался оторвать от себя его руки, но Дафф был сильнее.
— Я ее и пальцем не трогал, — взвыл Верд. — Это не мы!
— Так кто же это был, черт возьми? Кроме вас никого и не было, — бушевал Брайан. Он выпустил из рук куртку Верда и взмахнул кулаком. — Ну-ка, как тебе это понравится, тварь! — Он заехал Верду в челюсть хуком справа, а левой изо всей силы ударил в лицо. Колени Верда подогнулись. Он решил, что сейчас половина его лица отвалится. Останется у него в руках.
Но это было лишь начало. Внезапно ноги и кулаки заходили по его телу, жестоко и яростно. Кровь, слезы и сопли текли по разбитому лицу. Время словно остановилось. Оно не текло, а капало, искажая слова, усиливая каждое мучительное прикосновение. До сих пор он никогда не бывал в настоящей мужской драке, и открытая ее свирепость ужаснула его.
— Господи, Господи, — всхлипывал он.
— Он тебе сейчас не поможет, засранец, — крикнул кто-то из нападавших.
Но вдруг все чудесным образом закончилось. Удары прекратились, наступила тишина.
— Что здесь происходит? — услышал он женский голос и приподнял голову от колен. Над ним стояла женщина-полицейский, а рядом с ней тот полисмен, которого Алекс привел на помощь той ночью. Напавшие на него угрюмо стояли вокруг, засунув руки в карманы.
— Немного развлеклись, — наконец произнес Брайан Дафф.
— Мне это не кажется забавным, Брайан. На его счастье, у хозяина бара хватило ума вызвать нас, — сказала женщина, нагибаясь, чтобы заглянуть Верду в лицо. Он с трудом оттолкнулся от земли, чтобы сесть, и, кашлянув, сплюнул сгусток крови и слизи. — Ты, кажется, Том Мэкки? — спросила она, и лицо ее озарилось узнаванием.
— Да, — простонал он.
— Я вызову «скорую» по рации, — сказала она.
— Нет, — еле вымолвил Верд, кое-как вставая на ноги. Он зашатался, выпрямляясь, — Со мной все в порядке. Просто развлеклись. — Слова давались ему с трудом. Было ощущение, что у него вместо челюсти протез и он еще не научился с ним управляться.
— По-моему, парень, у тебя нос сломан, — сказал полисмен. «Как там его? Мортон? Нет, вроде Лоусон. Именно так».
— Все в порядке. У меня сосед врач.
— В прошлый раз он был, кажется, студентом-медиком, — заметил Лоусон.
— Мы подвезем тебя домой на патрульной машине, — сообщила женщина. — Я констебль Хогг, а это констебль Лоусон. Джимми, присмотри за ним, ладно? А я поговорю с этими болванами. Колин, Брайан! Сюда. А остальных чтобы я не видела! — Она отвела братьев Даффов в сторонку, но из осторожности встала поближе к Лоусону, чтобы тот помог, если дело примет плохой оборот.
— В чем дело? — грозно спросила она. — Вы только поглядите, в каком он виде.
Брайан, с отвисшей губой, остекленевшим взглядом, потный от кулачных трудов, пьяно ухмыльнулся:
— Он получил меньше, чем заслуживает. Знаете, что тут было? Мы просто делали за вас вашу работу, потому что вы — кучка бесполезных слабаков, которые из бумажного кулька сами не выберутся.
— Заткнись, Брайан, — дернул его за рукав Колин. Он был лишь чуточку трезвее брата, но инстинктивно старался держаться подальше от неприятностей. — Послушайте, нам очень жаль, что так получилось. О'кей? Просто все немного вышло из-под контроля…
— Это точно. Вы его едва не убили.
— Ну, так зато он сам с дружками довели дело до конца, — воинственно начал Брайан, но внезапно лицо его скривилось, и жгучие слезы потекли по щекам. — Моя сестренка, моя Рози!.. Вы бы с собакой так не обошлись, как они с ней.
— Ты все перепутал, Брайан. Они свидетели, а не подозреваемые, — устало сказала Дженис. — Я тебе это уже говорила в ту ночь, когда все произошло.
— Кроме вас, тут никто так не думает, — огрызнулся Брайан.
— Заткнешься ты наконец? — не выдержал Колин. Он обернулся к Дженис. — Вы нас арестуете или как?
Дженис вздохнула:
— Я знаю, что сегодня вы проводили Рози. Я там была и видела, как горюют ваши родители. Ради них я закрою на это глаза. Не думаю, что мистер Мэкки станет подавать иск. — Колин хотел было возразить, но она предостерегающе подняла палец. — Но уговор будет действовать, только если вы и этот Кассиус Клей станете держать свои кулаки при себе. Предоставь это нам, Колин.
— Ладно, Дженис, — кивнул он.
Брайан изумленно вытаращился на него:
— С каких это пор ты стал называть ее Дженис? Знаешь, она ведь не с нами.
— Заткнись на фиг, Брайан, — произнес Колин, медленно выговаривая каждый слог. — Я прошу прощения за моего брата. Он немного перебрал.
— Об этом не беспокойтесь. Но ты — не дурак, Колин. Ты знаешь, что я от своих слов не отступлюсь. Не трогайте Мэкки и его приятелей. Понятно?
Брайан издевательски хихикнул:
— По-моему, Колин, она тебя хочет.
Эта идея, видимо, приятно щекотала отуманенное спиртным сознание Колина Даффа.
— Верно я говорю? Что ты на это скажешь, Дженис? Почему бы тебе не наставить и меня на праведный путь? Хочешь, погуляем ночку? Я сумею тебя ублажить.
Дженис уловила краем глаза какое-то движение и обернулась как раз в тот момент, когда Джимми Лоусон, выхватив дубинку, двинулся к Колину Даффу. Она подняла руку, чтобы его остановить, но было достаточно одной только угрозы, чтобы Дафф в страхе попятился, вытаращив глаза.